Русско-китайский словарь

Saturday, November 14th, 2009

Друг прислал скан нескольких страниц из русско-китайского словаря. Без комментариев. Жмите на картинку для просмотра полноразмерного варианта.

«Русско-китайский словарь» стр. 834-835
И ещё один разворот: «Русско-китайский словарь» стр. 836-837

Новые книги или почему от чтения немеют ноги

Monday, February 11th, 2008

В последнее время я мало читаю. Читать я стал меньше потому, что от чтения немеют ноги. Чем больше читаю, тем больше немеют ноги.

Так происходит потому, что в последнее время стало больше работы. Прихожу домой, соответственно, поздно. Ужинаю и играю с сыном. Свободного времени на чтение остается совсем мало.

Если читать, лежа на диване, то уже через минуту хочется спать. Поэтому единственным местом, где хоть что-то удается прочесть, является туалет. Если книга интересная, то увлекаешься и времени не замечаешь. О том, что пора положить в книгу закладку и идти спать, вспоминаешь только тогда, когда от сидения на жестком очке, полностью онемели ноги. Вот, поэтому-то я в последнее время мало читаю — потому, что от чтения немеют ноги.

(more…)